Новини і автомобілі

Не штани, а портки!

Зміст

Мінкульт вніс до Переліку національної культурної спадщини надсянську говірку

"Надсянська говірка — один з архаїчних говорів галицько-буковинської групи, — розповідає Ірина Химка, провідна спеціалістка відділу культури, туризму та охорони культурної спадщини Мостиської міської ради. — Нею спілкуються жителі сіл на берегах річки Сяну та її приток — річки Стрв'яжу (Стривігор) на півдні аж до річки Танви на півночі. Цю говірку досі можна почути як у прикордонних селах на крайньому заході Львівщини, так і на території Польщі в околицях Перемишля, Ярослава.

Для цієї говірки характерне пропускання букв або їх заміна. Наприклад, її носії говорять "роб'ю" (замість "роблю"), "люб'ю" ("люблю"). Гречку називають "грачка", серп — "сарп", корову — "курова", шафу — "шефа". Також вони вживають замість слова говорити "гадати", "геци робити" означає жартувати, "упоминок" — це подарунок, "хата" — халупа, "гнець" — невдовзі, "варцаби" — віконні рами, "збанок" — чашка, ложка — "лижка", відро — "коновка", штани — "портки", фартух — "запаска", встати досвіта — "встати дидні".

Ця говірка збереглася не лише у побутовій мові, а й у текстах, які супроводжують обряди, у різдвяних, великодніх, патріотичних піснях.

"У селі Черневе зберігся обряд сватання, у Мелешках — плетіння барвінкового вінка, а у Малнівській Волі оригінально святкують обжинки. І скрізь у текстах використовують надсянську говірку, — додає Ірина Химка. — Радіємо, що наше надбання потрапило до Національного переліку і тепер офіційно є культурною спадщиною. Це дуже важливо для його збереження і популяризації".

Юля ТОМЧИШИН

"Експрес" № 1 (10712) 5 — 12 січня 2023 року

Зміст